人気ブログランキング | 話題のタグを見る

Let's study!

中国語にすっかり魅了され、習い始めました。
暇あれば、中国語の本を読み、
中国人に発音を教えてもらってます。

が!

正しい発音がちっともできねー。
日本人には難しい発音がありすぎて、大混乱です。
【イ】と【リ】の中間音、出せますか?
【チャン】と【ジャン】の中間音、出せるかー!

でも、頑張ってるんです。
プライベートで中国に行きたいから♪

ちなみに、あたしの得意な言葉は、【没有(メイヨウ)】です。
日本語で、『 ありません。』と言う意味です。
日常で、無意味に使ってます。
Commented by 金沢食いしん坊 at 2007-11-15 16:25 x
えっと 
今日は お休みですか? アップされてるし、
コメントのお返事くださるし。 あ! 僕仕事中ですけどなにか?
Commented by O谷 at 2007-11-15 16:37 x
中国語、いいですねえ。台湾人の友達がいるせいか、私も興味あります。NOVAで英語やっていたので、中国語もtryしてみようかと思っていたらつぶれました。ははは。
Commented by ayacchi_kariho at 2007-11-15 16:42
to 金沢食いしん坊さん
あたしも仕事中ですがなにか?(爆)
Commented by ayacchi_kariho at 2007-11-15 16:44
to O谷さん
え~あそこって、中国語もやってるんですか??
知らなかった・・・。
英語だけだと思ってましたよ。
てことはO谷さん、英語バッチリですか!?いいなぁ。
Commented by sirokri-118 at 2007-11-15 17:27
中国語って同じ言葉に思えても発音がビミョ~に違うのがたくさんあるんだよねww
『イ』と『リ』の中間音は何となく理解できるけど、『チャン』と『ジャン』の中間音なんて、どう発音すればいいんじゃぁ~~~!
奥深し、中国語!!!!
Commented by ayacchi_kariho at 2007-11-15 17:43
to しろこりさん
奥が深いです・・・。
いつもいつも泣きそうになってます。
没有の他にも、『聞き取れません』っていう中国語が得意です!
あたしの発する言葉はこればっかりです(笑)
Commented by halhal0803 at 2007-11-15 17:57
以前の職場に中国の方がたくさんいて、唯一教えてくれた言葉が
「お風呂入りますか?」ですwいつ使うんだよー!ミミコピしたので
発音しか知りませんけどね。
Commented by 3z43z4 at 2007-11-15 18:53
一向に進まない私の中国語。

発音はうまいって褒められるんだけどね~。
先生の真似するだけだったら。

明後日も、レッスンだわ!
ニイハオから何の進展もなし....
Commented by chromclass at 2007-11-15 19:28
秋田弁の発音って、中国語に役に立ちませんか(笑)。

夏に

ワオアイニー ニーアイワオ

ってのを香港のひとから習いました。
Commented by ksracing at 2007-11-16 00:34
中国語に限らず、外国語の発音は本当に難しいですよね。
それなのに中国語を勉強しようと頑張るあやっちさんは、素敵です。
Commented by 3z43z4 at 2007-11-16 09:47
>chromclassさん、
確かに、似てると思う。
役立ちます!
Commented by ayacchi_kariho at 2007-11-16 09:58
to halhalさん
アハハ!
本当にいつ使うんですか??って感じですね~(笑)
Commented by ayacchi_kariho at 2007-11-16 09:59
to 3z43z4さん
あたし、発音がダメだよ。
でも、けっこう言葉は覚えてきたんだけど、発音がダメ。
英語できる人は発音いいのかな~?
C田さんも、すごくキレイに発音してたよ~。うらやましー。
Commented by ayacchi_kariho at 2007-11-16 10:01
to クロムさん
役立っているんですかね~。
あたしの発音は、上海語に近いそうですよ。
秋田弁=上海語??
クロムさんが教えてもらったのは、『我愛你』ですね。
言われた~い!!
Commented by ayacchi_kariho at 2007-11-16 10:02
to 3z43z4さん
役に立ってるんだ!

えーと・・・どこらへんが??
Commented by ayacchi_kariho at 2007-11-16 10:05
to ksracingさん
すっごーく難しいです!
漢字が分かるから、何となく単語とかは覚えやすいんですけど、
日本語で読めるから、それが邪魔してる部分もあります。
発音・・・。
聞いたとおりに自分で出せないのが悔しいです~。
Commented by pianoviolin at 2007-11-16 13:39
こんにちは♪
中国語のお勉強 がんばってますね♪
実際に 中国にも行かれるわけだし・・・すごいです~~

私は・・・・パイプオルガンのレッスンを受けていて・・・
それにドイツ語ができる必要があります。
会話としての発音・・・よりも
詩を朗読するような感じかしら・・・
あと 文章を読める必要もあります・・・
そして・・・・ドイツ語で歌いながら 弾けないといけません~~~
つい 最近のレッスンで先生に
「ドイツ語 やってないですよね」
と 確認され できない私にとても優しく教えてくださったのですが
さすがに ドイツ語できないと レッスンが不便だなぁ・・・と
必要を感じています・・・・
Commented by ayacchi_kariho at 2007-11-16 16:34
to リーノさん
ドイツ語ですか~!!
こりゃ、想像もつきませんよ~。
ドイツ語の言葉、一つも分かりません。こんにちは、とかも。
言葉の壁って、必要性を感じた時、ほんとに不便ですよね。
それまではなんでもなく過ごしてきたのに。

お互いガンバリマショウ!!
Commented by snct1997 at 2007-11-18 01:54
言葉に魂を込めれば通じるはず!!
ってくらいの勢いで話せばきっと通じるよ。(笑)

会話に大切なのは発音じゃなくて魂だ!!
サポーターソングに必要なのも音程じゃなくて魂だ!!(笑)

おバカなコメントでスンマセン。。。
決戦を翌日に控えて頭まで筋肉と化した、発狂的ベガサポの
独り言でした。(笑)
Commented by ayacchi_kariho at 2007-11-19 13:57
to よっしーさん
気合入ってますね~!!
でも、そうですよね、気持ちですよね、気持ち。
魂込めて話します!!
by ayacchi_kariho | 2007-11-14 23:20 | Comments(20)

酒が好き!


by ayacchi_kariho