にーはお
2008年 01月 22日
(私は中国語を勉強しています。)
ちょっとは賢く見えちゃったりしちゃってます?
仕事で中国に行って以来、すっかり中国語に魅了されて、ただいま勉強中。
そこで役に立っているのが、中国語版ちびまる子ちゃん♪
以前、長崎の中華街で買っていたものです。
言ってる意味が分かったり分かんなかったりですが楽しいです。
左上のまる子は『 お金ちょうだい。』って言ってるはず。
右上のまる子は『 おやつ準備しなきゃ。』とか言ってるよ、多分。
母国語以外の言葉が通じる喜びを早く味わいたいモノです。
頑張るぞ~!
まるちゃんは、中国で買ってきたのですか?
ただその本はちゃんと日本語訳がついていたので、結局日本語訳だけ見て全然英語の勉強になりませんでした…
字を読むほうがいいのか、言葉を聴くのがいいのか・・、どっちだろね?
このちびまる子ちゃんは、前に長崎に行ったときに、
たまたま中華街で買っていたものなんです。
ずっと封印されてましたが、こんな所で役に立つとは!
中国語を勉強する運命にあったんですかね。
いやー。
本当はこの記事を中国語にしてみようと意気込んでたのですが、
冒頭の一文しか・・・(笑)
というより、出てこない漢字とかあるんですよね~。
でも、そのうちマスターして必ず!
そういやあ、3ヶ月くらい中国に行っていた友人は勉強しなくても日常会話を覚えたと言っていました。先生は酒屋と中国人の彼女だったそうです(^ ^;)
miyullinさんも頑張って~。
歌はみんなで揃えなきゃいけないですから、大変ですよね!
あと3日・・・ファイトです!
歳重ねると、覚えが悪くなりますね・・・。
もう、さっきやったのに何だっけ?みたいになってます。
そうなんですよ!
特に、理解できた時なんて嬉しくて嬉しくて。
あたしも時間があれば現地生活して覚えたいんですけどね~。
なかなかそうゆう訳にもいかないので秋田で地道に頑張ります!